Iztaccíhuatl

Iztaccíhuatl: Despertó la mujer dormida del letargo que pasaba

Despertó la mujer dormida
del letargo que pasaba
y descubrió a los pies del sueño
una ciudad renovada.

Despertó la mujer dormida
de la mitología retratada
y al ver el panorama
se cansó de estar dormida,
se levantó de su cama
en incendio que no apagaba.

¡Ha despertado la mujer dormida!
¡Ya no más estarás dormida,
y todo aquello que fue sueño
hoy y mañana será vida!


Más #NidoDePoesía: Yerba blanca


 

  • author's avatar

    By: Berenice Reyal

    Berenice Reyes Almazán es maestranda en Humanidades: Estudios literarios, licenciada en Comunicación con Diploma en Historia del Arte Antiguo por la Universidad Autónoma del Estado de México (UAEMéx).

    Sus poemas han sido traducidos al otomí, náhuatl y purépecha. Forman parte de las antologías Voces que no se apagan, Ecos ancestrales, Alucinaciones en el lago y Coordenadas de voces femeninas. Ha colaborado en la revista Círculo de Poesía.

  • author's avatar

  • author's avatar

    Es la tierra de las poetas
    Manchas de poesía
    Las diosas de los campos

    See all this author’s posts

Leave a comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *